КАК ПЕРЕВОДЧИК СТАЛ САМОЗАНЯТОЙ ШВЕЁЙ. Да-да, эта история обо мне. Кто-то скажет, что это движение вниз. Для меня же это поиск себя и своего дела. Моё образование - переводчик с английского и немецкого языков. В своё время я мечтала об этом, училась увлечённо, но реальная профессия меня разочаровала. - Да ну, наоборот ведь круто! - скажете вы. Не спорю. Пока работала, познакомилась с чудесными девочками, которые живут этой профессией. Вот это круто! Но я ушла, как только смогла. И только спустя годы я поняла, что мне нравилось в учебе на переводчика - это все культурологические дисциплины: история, искусство, литература. Именно тяга к прекрасному увела меня на кафедру лингвистического образования. Шить я не собиралась. Хотя у моей мамы есть швейное образование, и она мечтала, чтобы я хоть иногда садилась за машинку. А я отмахивалась. Пока не случилась ОНА! Встреча с тканями Тильда. Может быть кто-то из вас помнит книги и игрушки скандинавского декоратора? Ткани мягкие, рисунки на них и цвета очень красивые. Для меня важны тактильные ощущения и картинка. Вот в этих тканях для меня всё и сошлось. - Ты начала шить? - ДА! Сначала это были маленькие вещицы из книг и интернета. Потом я попала на курсы лоскутного шитья, к Юлия Кирьянова - это человек, зажигающий огонь в своих ученицах! Ровные строчки и многие другие мои навыки именно оттуда - с этих курсов. Столовый текстиль появлялся в моей жизни раз от раза. Я шила на заказ салфетки и скатерти. А моя любовь к прекрасному вела меня дальше. Скатерти и салфетки из льна - это целый мир, своя эстетика, без которой, раз попробовав, невозможно жить. Так я и создала проект Все будет текстильно: льняные салфетки, скатерти. И тут грянул ОН - всеобщий карантин. Можно было б ставить точку. - Ну да, кому в это время нужны салфетки и скатерти? Оказалось, что много кому. В это время я познакомилась с удивительными людьми - декораторами, предметными фотографами и просто любителями и ценителями красоты. Однажды у меня заказала скатерть актриса Мария Луговая. Почему я не сделала скрины? До сих пор жалею. Подробности заказа канули в лету вместе с известной сетью. Со стороны может показаться, что я открыла страну радужных пони. Не совсем. Вы же помните, что я переводчик? До сих пор сталкиваюсь с непониманием. А еще, конечно, были провалы. О них я тоже расскажу в своей группе Все будет текстильно: льняные салфетки, скатерти . Но меня вдохновляет волшебный мир льняного текстиля. И конечно же придают силы отзывы, которые я получаю. Поэму продолжаю своё путешествие по этому красивому миру. Вы со мной? Может Вы уже опытный путешественник, или только начинаете открывать для себя что-то интересное? Ответьте на небольшой опрос, и мы пойдём с вами вместе! 👇🏻🌿

Теги других блогов: переводчик текстиль швея